I’m constantly amazed when I check my webstats and see this site referred to and discussed on the photography forums across the world. It’s also hugely flattering and humbling that photographers across the world have offered to do translations of various pages on this site. Currently there are translations into Chinese, Italian, French, Romanian, Polish and German.
The translations so far have mostly been published on other sites. However, I would like a more coherent structure to all the various translations. What I intend is to run parallel blogs, all with the same layout and structure. Due to the nature of any blog, the order of the blog posts will be very different between all the others.
Here is the German translation of the Tangents blog posts and articles. Thank you to Michael Krause who did the work here!
I still need to improve the actual look of the blog. At the moment it is just the bare bones structure. But the material is there. I’ll finesse the look of the blogs in the next few weeks. In fact, if a reader of this blog is well versed with the Thesis wordpress theme, let me know. I could use the help.
I have the frameworks ready for the Russian blog, and a Spanish blog, as well as one for the intended Dutch translation. I’ll make them active once the material has been collated properly and posted.
The current translations spread across various sites will be gradually copied to the new blogs, and I would like all future translations to be posted there to keep it all coherent and organized.
With this new system, the brunt of the work won’t necessarily fall on the shoulders of just one person. There can be a number of people working on any particular blog, translating different posts and articles. To enable this, I can create Editor accounts for those who are doing the translations, so that they can edit the material directly on the different translation blogs. Contact me if you’re interested in helping.
I look forward to working with everyone in expanding this. Thank you!